Одобрено ККССША 14 июня 2002 к представлению для recognitio Святейшего Престола.

Преамбула

14 июня 2002 года Конференция католических епископов США приняла Хартию в защиту несовершеннолетних и молодежи. В этой хартии Церковь возлагает на себя обязательства подобающим образом и действенно реагировать на случаи сексуальных домогательств в отношении несовершеннолетних со стороны священников, дьяконов и других сотрудников церкви (штатных и общественных). Епископы Соединенных Штатов обязались протянуть руку тем, кто ребенком подвергся сексуальным домогательствам со стороны члена духовенства, старостата или церковной общественности, когда бы это ни случилось – в наши дни или много лет назад. Они заявили, что проявят максимум открытости перед населением приходов и общин касательно случаев сексуальных домогательств в отношении несовершеннолетних со всем уважением к частной жизни и репутации затрагиваемых лиц. Они возложили на себя пастырскую и духовную заботу и заботу об эмоциональном благополучии тех, кто подвергся сексуальным домогательствам, и их семей.
Кроме того, епископы будут работать вместе с родителями, гражданскими властями, органами образования и различными организациями общин над созданием и поддержанием самой безопасной среды для детей. Епископы обязались также изучать сведения о поступающих в духовные семинарии и обо всех сотрудниках церкви, на которых возлагается ответственность за попечение и руководство над детьми и молодежью.

В связи с этим, чтобы гарантировать наличие в каждой епархии Соединенных Штатов процедур для должного реагирования на все обвинения в сексуальных домогательствах в отношении несовершеннолетних, Конференция католических епископов США издает настоящие нормы политики епархий касательно обвинений в сексуальных домогательствах в отношении несовершеннолетних со стороны священников, дьяконов и других сотрудников церкви.

Нормы
  1. Настоящие нормы, после их одобрения Папским Престолом, становятся партикулярным законом для всех епархий Соединенных Штатов Америки. Через два года после получения recognitio настоящие нормы подлежат оценке.
  2. Каждая епархия должна иметь кодекс правил касательно сексуальных домогательств в отношении несовершеннолетних со стороны священников, дьяконов и других сотрудников церкви. Экземпляр такого кодекса должен быть подан в Конференцию католических епископов США в течение трех месяцев со дня вступления в силу настоящих норм. Экземпляры любых возможных изменений в кодексе епархии также должны представляться в Конференцию католических епископов США в течение трех месяцев с момента внесения изменений.
  3. Каждая епархия назначает полномочного координатора-консультанта, помогающего осуществлять срочную пастырскую помощь лицам, заявившим о том, что ребенком подверглись сексуальным домогательствам со стороны священников, дьяконов и других сотрудников церкви.
  4. Для помощи епископу в каждой епархии создается наблюдательный совет со следующими функциями:
    1. Оценка обвинений в сексуальных домогательствах в отношении несовершеннолетних со стороны священников, дьяконов и других сотрудников церкви с целью представить епископу мнение о состоятельности выдвинутых обвинений; эта оценка будет сообщаться жертве и обвиняемому; в этих вопросах совет может принимать решения как о случаях, прешествоваших его созданию, так и о последующих случаях;
    2. Пересмотр кодекса и процедур рассмотрения данных обвинений не реже одного раза в два года с целью выработки рекомендаций епископу о внесении необходимых изменений и
    3. Рекомендации о соответствии духовному сану в конкретных случаях.
  5. Наблюдательный совет, учреждаемый епископом, должен включать не менее пяти человек, известных своей честностью и здравомыслием. Большинство членов наблюдательного совета должны быть мирянами, не служащими в епархии; но хотя бы один член совета должен быть священником и хотя бы один член совета должен иметь опыт разбирательства случаев сексуальных домогательств в отношении несовершеннолетних. Члены совета будут назначаться на срок пять лет; допускается назначение на второй срок.
  6. В каждой архиепископской епархии будет учрежден апелляционный наблюдательный совет, включающий не менее пяти человек, известных своей честностью и здравомыслием. Большинство членов наблюдательного совета должны быть мирянами, но хотя бы один член совета должен быть епископом и хотя бы один член совета должен юристом в области церковного права. Задачей апелляционного наблюдательного совета будет представлять – по запросу епископа, предполагаемой жертвы или обвиняемого – свои рекомендации касательно данного случая епископу данной епархии (см. норму 4A). Запрос должен быть подан в течение 15 дней после извещения предполагаемой жертвы или обвиняемого о решении наблюдательного совета первой инстанции. Рекомендации апелляционного наблюдательного совета должны сообщаться заинтересованным лицам в течении 60 дней со дня получения запроса.
  7. В случае состоятельного обвинения в сексуальных домогательствах в отношении несовершеннолетних со стороны священников, дьяконов и других сотрудников церкви, предполагаемый нарушитель освобождается от всякой духовной службы и от всех церковных обязанностей. Начинается соответствующее расследование согласно церковному закону. Обвиняемому рекомендуется пригласить светских и церковных адвокатов; обвиняемого извещают о выводах предварительного следствия.
  8. В случае, когда состоятельное обвинения в сексуальных домогательствах выдвинуто против священнослужителя или дьякона, архиепископ или другой иерарх, исполняющий судебную обязанность, предложит ему пройти соответствующее медицинское и психологическое обследование и, если возможно, врачебное вмешательство.
  9. Если сексуальные домогательства со стороны священника или дьякона будут признаны или установлены в результате соответствующего расследования согласно церковному праву, надлежит принять следующие меры:
    1. В кодексе епархии должно быть указано, что даже за единичный эпизод сексуальных домогательств в отношении несовершеннолетнего – в прошлом, в настоящем или будущем – священник или дьякон навсегда лишаются духовного сана.
    2. В каждом случае следует исполнить процедуры церковного права и учесть различные положения церковного закона (см. Нарушители церковного закона, виновные в сексуальных проступках, и увольнение с церковной службы, 1995; Письмо Конгрегации доктрины вероучения от 18 мая 2001). Эти положения могут включать требование освобождения священника или дьякона от священнослужения и лишения духовного звания или требование со стороны епископа уволиться с духовной должности независмо от согласия священников и дьяконов. Для соблюдения должной процедуры обвиняемому рекомендуется пригласить светских и церковных адвокатов. При необходимости епархия предоставит священнику своего церковного адвоката.
    3. Если наказние в форме увольнения с церковной службы не применяется (например, по причине почтенного возраста или слабого здоровья), нарушитель должен проводить жизнь в молитвах и покаянии. Ему не будет позволено публично служить мессу, носить церковное облачение и представляться священником в публичных местах.
  10. Епархия, когда это не противоречит церковным привилегиям, сообщит гражданским властям обо всех обвинениях в сексуальных домогательствах в отношении лица, являющегося в настоящий момент несовершеннолетним, и будет помогать расследованию. Она будет сотрудничать с гражданскими и властями в случае заявлений, когда предполагаемая жертва домогательств уже не является несовершеннолетней. В каждом случае епархия будет давать рекомендации и оказывать поддержку праву человека подать заявление гражданским властям.
  11. Перед тем, как предложить священнику или дьякону переехать в другую епархию в связи с назначением на должность, перед переводом или переездом на новое место жительства, если в его личном деле что-либо указывает, что он может представлять опасность для детей и молодежи, его архиепископ или другой иерарх, исполняющий судебную обязанность, направляет точное и полное описание материалов из его личного дела архиепископу или другому иерарху, исполняющему судебную обязанность, по новому месту жительства. Это делается и в том случае, когда в новой общине священник или дьякон будет проживать в закрытом учреждении или ином сообществе с апостольским образом жизни (а в Восточных Церквях – на положении монаха или послушника, в монастыре и в ином сообществе послушников или в мирском закрытом учреждении с апостольским образом жизни).
  12. Всегда будет проявляться забота о защите прав всех сторон, прежде всего лиц, заявивших о том, что подверглись сексуальным домогательствам, и лиц, против которых выдвинуты обвинения. Если обвинения будут признаны необоснованными, будут приниматься все меры к восстановлению доброго имени лица, бывшего ложно обвиненным.
  13. Настоящие нормы станут частью партикулярного закона после получения recognitio от Святейшего Престола.

Copyright © 2002 United States Conference of Catholic Bishops, Washington, D.C. 20017. Воспроизведение и распространение настоящего Заявления разрешается только в публицистических, образовательных и исследовательских целях.
© перев. с англ. Анны Арбор «Возможность говорить»