[Епископальная служба новостей (Episcopal News Service) — Солт-Лейк-Сити] После того, как 26 июня Верховный суд США легализовал браки между партнёрами одного пола для всех американцев, 1 июля центральный орган Епископальной церкви США — Генеральная конвенция — последовала этому примеру и внесла необходимые канонические и литургические изменения для того, чтобы обеспечить равенство брака в Епископальной церкви США.
Одобрение Палатой епископов произошло за день до одобрения Палатой депутатов. Эти изменения устраняют языковую дефиницию брака как союза между мужчиной и женщиной (Резолюция A036) и определяют два новых свадебных обряда, в которых используется язык, подходящий как для однополых, так и для разнополых пар (Резолюция A054).
Принятие резолюций стало кульминацией в долгих обсуждениях, старт которым был дан в 1976 году, когда Генеральной конвенцией было сделано заявление, в котором говорилось, что “гомосексуальные люди — дети Бога, у которых есть полные и равные права вместе со всеми людьми быть любимыми, принятыми, а также право на получение пастырской поддержки и церковной заботы”, — как сказал высокопреподобный Брайан Бейкер, заместитель председателя Специальной комиссии по законодательству о браке. “Эта резолюция положила начало 39-летнему обсуждению о том, что же такое полные и равные права для всех. Обсуждение было трудным и болезненным для многих”.
По словам Бейкера, резолюции A054 и A036 по существу являются компромиссом, достигнутым после наполненного молитвой рассмотрения и обсуждения вопросов, затронутых в них — как в законодательный комиссии, так и в Палате епископов — чтобы дать возможность высказаться всем. “Я знаю, что большинство из вас найдет то” в резолюциях, “что вам не понравится или то, с чем вы не будете согласны”, — сказал он, прося депутатов “смотреть на данный компромисс через призму того, какие свободы он даст для других людей”.
Депутатам не удалось внести поправки ни в одну из резолюций. После 20-минутных дебатов по каждой из них обе резолюции успешно прошли голосование. Резолюция A054 прошла со счётом 94 за, 12 против и 2 воздержавшихся в отделе канцелярии и со счётом 90-11-3 в отделе планирования. A036 прошла со счётом 85-15-6 и 88-12-6 соответственно.
Кроме разрешения на две новые брачные литургии, резолюция A054 также разрешает дальнейшее использование “Свидетельства и Благословения на всю жизнь” (“The Witnessing and Blessing of a Lifelong Covenant”) из “Литургических ресурсов I” (“Liturgical Resources I”), которое Генеральная конвенция до этого разрешила в 2012 году для временного использования “под руководством и с разрешения епископов, осуществляющих церковную власть”.
Ранее на этой неделе епископы разделили Резолюцию A054 на две части — ту, которая имеет дело с существующим обрядом, и ту, в которой описываются новые литургии. Это было сделано для целей эффективного обсуждения резолюции, которое в итоге привело в успешному голосованию с одобрением обеих частей. Что касается Резолюции A036, то она была одобрена в открытом голосовании со счётом 129 за, 26 против и 5 воздержавшихся.
“Во время моей первой Генеральной конвенции в 1991 году думаю, что я даже и не мечтал о том, что перед нашими глазами (когда-нибудь) будет такая резолюция”, — сказал Депутат от штата Атланта Брюс Гарнер (Bruce Garner), когда начались дебаты по Резолюции A054. “Я прибыл в Солт-Лейк-Сити как гражданин второго сорта для моего государства и моей церкви, но я надеюсь покинуть это место как гражданин первого сорта в обоих институтах”.
Среди противников резолюций был Гольден Хользингер (Holden Holsinger) из диоцеза Восточного Мичигана, член Официального молодёжного присутствия (молодежной организации Епископальной церкви), который убеждал отказаться от резолюций для того, “чтобы сохранить единство церкви”.
Две новые литургии — “Свидетельство и Благословение о женитьбе” (“The Witnessing and Blessing of a Marriage”) и “Празднование и Благословение брака 2” (“The Celebration and Blessing of a Marriage 2”) из “Литургических ресурсов 1: Я Благословляю Вас и Будет дано Вам Благословение, переработанные и дополненные, 2015” (“Liturgical Resources 1: I Will Bless You and You Will be a Blessing, Revised and Expanded 2015”) из дополнительной Синей Книги материалов Постоянной комиссии по литургии и музыке — одобрены для использования, начиная с этого Адвента. Эти обряды предлагают варианты использования слов “жена”, “муж”, “человек”, “супруг” или “супруга” в таком ключе, который делает возможным их употребление для всех пар. Эти литургии можно найти на страницах 2-151 материалов, предоставленных для конвенции Постоянной комиссией, в том числе те, которые были отвергнуты епископами при обсуждениях литургий.
Резолюция A054 гласит, что “епископы, осуществляющие церковную власть или, в случае необходимости, церковный надзор, разрешат и предложат всем парам, которые говорят о своем желании вступить в брак в их церквях, обращаться к данным литургиям. В то же время церковное и церемониальное использование будет возможно лишь с разрешения епископа”.
Резолюция также говорит о том, что “епископы могут продолжать оказывать великодушную пасторскую поддержу, чтобы удовлетворить нужды членов этой церкви”. Во время закрытого обсуждения епископы сказали, что такая формулировка была сделана с целью разрешения ситуаций, в которых могут оказываться епископы, находящиеся за пределами юрисдикции Соединенных Штатов, например, в Италии и странах Провинции IX (региона, объединяющего Гондурас, Доминикану, Пуэрто-Рико и другие латиноамериканские страны), где браки между людьми одного пола (все еще) считаются незаконными.
Обе резолюции говорят о том, что духовенство оставляет за собой каноническое право отказывать в любой свадебной церемонии.
Резолюция A036 пересматривает канон I.18 “О Бракосочетании Святым Браком” (см. страницу 58 канонов Епископальной церкви здесь). Среди многих правок резолюция удаляет упоминания о браке, где он определён как союз между мужчиной и женщиной. В первой (пересмотренной) секции канона теперь говорится, что духовенство “должно находиться в соответствии с законами государства, которое определяет гражданский статус брака, а также пересмотренными канонами в вопросах церемонии бракосочетания. Члены духовенства могут оформлять брак, используя любую из литургических форм, одобренных этой церковью”.
Согласно пересмотренному канону, парам следует подписать декларацию о намерении, которая была сформулирована законодательный комитетом таким образом, чтобы удовлетворить потребности (всех) пар, где хотя бы один из членов является христианином.
Преподобный Джозеф Ховард (Joseph Howard) из штата Теннесси сообщил, что голосовал “за” резолюцию A054 потому, что он “решил, что она оказалась искренним заявлением о том, какую позицию на текущий момент занимает церковь и, таким образом, упорядочивает то, чем мы уже жили до этого”. В то же время он проголосовал против резолюции A036, объяснив это тем, что его голос был голосом “против хорошего порядка вещей потому, что он верит, что этот порядок предполагает ценностное убеждение, которое ещё не стало очевидным в нашей церкви”.
Джеймс Стедман (James Steadman) из Северо-восточной Пенсильвании привёл слова из молитвы, читаемой после причастия (данная молитва определена в Книге общих молитв), в своей речи Депутатам: “Это то самое время. Будьте мужественными, о чём вы просили в (вашей) молитве все эти годы, и проголосуйте за эту резолюцию”.
Ранее на этой неделе, Палата депутатов одобрила (после череды поправок) Резолюцию A037 в рамках другого (церковного) законопроекта, также имеющего отношение к вопросам брака. В целом, данная серия законопроектов связана с продолжающейся работой целевой группы, которая изучает вопросы брака. Резолюция A037 просит прихожан изучать ресурсы, которые были созданы Целевой группой по браку, чтобы лучше понять теологию брака и его продолжительную историю. Данные ресурсы теперь доступны для приходов (см. начиная со страницы 9 здесь), как сообщил Бейкер.
Резолюция также разрешает продолжить работу Целевой группы потому, что эта работа “ещё не закончена”, — как сказал Бейкер, приглашая продолжить исследование культурного и теологического разнообразия, чтобы продвигать обсуждение данных вопросов дальше”. При этом он добавил, что ранее исследование слишком часто сводилось к англо-западной перспективе, в то время, как “мы являемся церковью для людей из разных стран”.
Источник: Episcopal News Service.
Переведено специально для Nuntiare.org
Следите за нашими новостями!