Чарльз Диккенс был прав, «Это были лучшие времена, это были худшие времена». Для ЛГБТ людей в США их юридическое и законодательное положение — время света и время тьмы. Мы радуемся решению Верховного Суда, предоставившего однополым парам право на брак, и мы видим отвратительные попытки трех десятков штатов под прикрытием религиозной свободы ввести законы, подавляющие права человека.
Я, как религиозный человек, оскорблен этими попытками прикрыть религией гомофобию, ненависть и ханжество. Я верю, что все люди — все без исключения — созданы по образу Божию, заслуживают основных прав и уважения.
Эффекты дискриминации ЛГБТ ужасны и ошеломляющи. ЛГБТ-молодежь отвергают семьи, что приводит к бездомности, ненависти к себе и даже к суицидам. ЛГБТ людей часто избегают в их религиозных общинах, или даже прогоняют. В результате они чувствуют стыд за самих себя и за тех, кого они любят.
Во многих штатах воздействие плохих законов и отвратительной риторики отнюдь не абстрактно для ЛГБТ людей и их семей. Мы должны признать физическую опасность, с которой сталкиваются ЛГБТ люди, которые не могут найти себе места в нашем сообществе. Я верю, что мы должны мыслить глобально, но действовать там, где можем. Поэтому я, ортодоксальный еврей, думаю о том, как мы можем противостоять усилиям гомофобов. Я прихожу к выводу, что мы должны переосмыслить то, как мы обсуждаем вопросы ЛГБТ.
Я вспоминаю историю, рассказанную рабби Исахаром Шломо Тейхталем, в которой он объясняет название своей книги Eim Habanim Semeichah (Радостная мать детей). Шел 1942 год, и на Песах нацисты собрали в одном месте всех женщин от шестнадцати и старше в Словакии. Один мужчина попытался спасти своих дочерей и перевезти их через границу. Но они не успели этого сделать — их поймали и отвезли в тюрьму в близлежащей деревне. Храбрые действия рабби Шмуэля Давида Унгера, который рискнул собственной жизнью, чтобы спасти заключенных, воссоединили дочерей с матерью, мужа с женой и превратили скорбь Песаха в радость.
Как учит нас рабби Тейхталь, величайшая радость — встречать своих детей, возвращающихся домой. И это тот урок, который должен служить нам примером. Мы должны поприветствовать наших ЛГБТ детей, братьев, сестер, родителей и друзей, пригласить их за наш стол и обратно в нашу общину. Возвращение всех наших детей домой должно стать великой радостью для нас.
Я был взволнован до глубины души, когда увидел недавнюю статью о том, что некоторые ортодоксальные организации становятся более инклюзивными для ЛГБТ. Я также обрадовался тому, что Human Rights Campaign Foundation выпустил новую книгу, «Возвращаясь к иудаизму и к себе», которая поддерживает ЛГБТ людей и религиозные сообщества и направлена на повышение инклюзивности этих сообществ. В книге рассказывается о шагах иудаизма к принятию ЛГБТ и о трудностях, с которыми все еще сталкивается это сообщество.
В каждом поколении мы обязаны видеть себя как рабы, освобожденные из рабства. В этом поколении, особенно в ортодоксальном сообществе, мы должны найти способ включить скрытые и маргинализованные голоса. Открывая наши дома историям ЛГБТ, мы разрешаем нам самим прийти домой и освободиться. Только в эти моменты мы испытаем настоящую радость.
По материалам Huffington Post от 21 апреля 2016 года
Подготовлено специально для Nuntiare.org
Еще на эту тему: